Главная » Общество » Минкультуры введет обязательные субтитры на кыргызском для зарубежного кино
Общество

Минкультуры введет обязательные субтитры на кыргызском для зарубежного кино

455
Заместитель министра культуры Марат Тагаев сообщил о новом требовании, согласно которому все зарубежные фильмы в кинотеатрах должны будут показываться с субтитрами на кыргызском языке. Это заявление было сделано 19 января на заседании комитета Жогорку Кенеша, занимающегося вопросами образования, науки и культуры.

Кроме того, во время заседания стало известно о планах ликвидировать учреждение "Кыргызтасмасы". В соответствии с новыми изменениями в законодательство в сфере кино, будет пересмотрен и ряд художественных норм. Одним из ключевых нововведений станет обязательное добавление субтитров на кыргызском языке к иностранным фильмам. Как отметил Тагаев, это нововведение может вызвать недовольство среди некоторых прокатчиков.

«Мы активно работаем над подготовкой необходимых документов. В ближайшее время эти изменения будут внесены, и, конечно, могут возникнуть недовольства, но мы надеемся на вашу поддержку», — добавил Тагаев на заседании комитета.
0 комментариев
Обсудим?
Смотрите также:
Продолжая просматривать сайт infox.kg вы принимаете политику конфидициальности.
ОК